Huguet Rajoles Hidràuliques S L is a tile maker in Campos, at Camí Vell de Ciutat, 33. The company produces handmade hydraulic and terrazzo tiles, with custom patterns and colours, and visitors also mention the workshop tour and outlet area. Orders are often handled by email, and replies or processing can take weeks. Extra charges may apply for cutting, measuring, packaging, sealing and polishing.
Frequently Asked Questions
According to customer feedback, orders are often handled by email rather than only in person. Several enquiries were processed in writing, which helps when dimensions, colours and patterns need to be recorded. Huguet Rajoles Hidràuliques S L can be found online at huguetmallorca.es.
Laut Kundenhinweisen wird die Bestellung häufig per E-Mail abgewickelt; mehrere Anfragen wurden nicht direkt im Showroom, sondern schriftlich bearbeitet. Für individuelle Projekte ist das praktisch, weil Maße, Farben und Muster dokumentiert werden können. Die Website von Huguet Rajoles Hidràuliques S L ist unter huguetmallorca.es erreichbar.
Yes, reviews mention both sample requests and visits to the factory/showroom. Several visitors describe guided explanations of how hydraulic and terrazzo tiles are made. One practical note from the reviews is that samples could not always be ordered directly at the factory, so it is worth asking in advance.
Ja, in den Rückmeldungen werden Muster und Besuche im Werk bzw. Showroom erwähnt. Mehrere Besucher berichten von einer geführten Erklärung zur Herstellung von hydraulischen Fliesen und Terrazzo-Elementen. Ein Hinweis aus den Bewertungen: Muster konnten nicht in jedem Fall direkt im Werk bestellt werden, daher lohnt sich eine vorherige Anfrage.
Reviews mention several extra services, including cutting, measuring, packaging, sealing and polishing. These items can affect the final price, so it is sensible to confirm them in writing before ordering. One review also noted a 48-hour window after quote acceptance for checking changes.
In den Bewertungen werden mehrere Zusatzleistungen genannt, darunter Schneiden, Messen, Verpacken, Versiegeln und Polieren. Diese Punkte können den Endpreis beeinflussen und sollten vor der Bestellung schriftlich bestätigt werden. Bei einem Projekt wurde außerdem erwähnt, dass ein Angebot nach Annahme innerhalb von 48 Stunden noch geprüft werden konnte.
Several customers report longer response times and say that emails had to be followed up more than once. The review data includes examples ranging from almost 2 days to more than 3 months for unresolved points such as missing pieces. If your project has a deadline, it is sensible to send all measurements and references early.
Mehrere Kunden berichten von längeren Antwortzeiten und davon, dass E-Mails mehrfach nachgefasst werden mussten. Konkrete Zeitangaben aus den Bewertungen reichen von fast 2 Tagen bis zu mehr als 3 Monaten bei offenen Punkten wie fehlenden Teilen. Für Projekte mit Termin empfiehlt sich daher eine frühzeitige Anfrage mit allen Maßen und Referenzen.
Yes, customer feedback explicitly mentions custom designs, colours and sizes. Several reviews refer to a wide range of patterns and handmade production. For bespoke dimensions, it is sensible to send the specifications in writing in advance so production can be planned accordingly.
Ja, in den Kundenhinweisen werden individuelle Designs, Farben und Formate ausdrücklich erwähnt. Mehrere Bewertungen heben die große Auswahl an Mustern und die handwerkliche Fertigung hervor. Für Sondermaße ist es sinnvoll, die Angaben vorab schriftlich zu senden, damit die Produktion entsprechend geplant werden kann.
The reviews describe individual cases involving broken pieces, missing items or cracks appearing later. One customer says a cracked sink was replaced at no extra cost. Other comments mention strict deadlines for checking quotes and claims, so it is wise to document the delivery and goods immediately on receipt.
In den Bewertungen werden einzelne Fälle mit gebrochenen Teilen, fehlenden Stücken oder später auftretenden Rissen beschrieben. Ein Kunde berichtet, dass ein gerissener Waschtisch ohne Aufpreis ersetzt wurde. Andere Hinweise nennen strikte Fristen bei der Prüfung von Angeboten und Reklamationen, daher sollten Lieferung und Ware sofort dokumentiert werden.
Yes, several visitors mention guided visits with explanations of how hydraulic tiles are made. The tour is described in the reviews as informative and often includes the workshop, samples and production steps. If you plan to visit, it is sensible to enquire in advance so the visit can be scheduled.
Ja, mehrere Besucher erwähnen geführte Besichtigungen mit Erklärungen zur Herstellung von hydraulischen Fliesen. Die Tour wird in den Rückmeldungen als informativ beschrieben und umfasst oft Werkstatt, Muster und Produktionsschritte. Wenn Sie kommen möchten, ist eine vorherige Anfrage sinnvoll, damit der Besuch eingeplant werden kann.
The company is based in Campos, Mallorca, and can be reached on +34 971 650 6. Its website is huguetmallorca.es. Huguet Rajoles Hidràuliques S L has a Google rating of 4.3 from 83 reviews, and the reviews often mention email as the usual channel for specific enquiries.
Das Unternehmen sitzt in Campos auf Mallorca und ist unter der Telefonnummer +34 971 650 6 erreichbar. Die Website lautet huguetmallorca.es. Mit einer Google-Bewertung von 4,3 bei 83 Rezensionen ist Huguet Rajoles Hidràuliques S L online und telefonisch auffindbar; für konkrete Anfragen wird in den Bewertungen häufig E-Mail genutzt.