Mallorca.com

Air Europa vuelos a Mallorca

Air Europa vuelos a Mallorca és es servei de vols d’Air Europa a s’Aeroport de Palma de Mallorca, a Son Sant Joan. Ses incidències recullen un límit de 45 minuts per fer es check-in, 60 € per 3 quilos extra a sa bossa de mà i retards d’entre 2 hores i 5 hores 10 minuts. A sa facturació poden demanar es certificat de resident. Es seients es descriuen més còmodes que en una low cost, amb poc servei d’aigua i menjar.

Preguntes freqüents

Segons la informació disponible, es check-in d’Air Europa pot tancar-se 45 minuts abans de sa sortida. En un cas, un passatger que va arribar 35 minuts abans no va poder embarcar. Per vols des d’Aereport de Son Sant Joan, convé arribar amb prou antelació i revisar bé sa confirmació de sa reserva.
Laut den vorliegenden Angaben kann der Check-in bei Air Europa bereits 45 Minuten vor Abflug schliessen. In einem Fall wurde ein Passagier 35 Minuten vor Abflug nicht mehr mitgenommen. Für Flüge ab Aereport de Son Sant Joan ist es daher sinnvoll, deutlich früher am Flughafen zu sein und die Buchungsbestätigung zu prüfen.
A ses ressenyes s’esmenta un càrrec de 60 € per 3 quilos extra a s’equipatge de mà. Això indica que es límits d’equipatge es poden comprovar a s’aeroport. Abans de viatjar, convé revisar a sa web d’Air Europa es pes i ses mides permeses, sobretot si voleu només amb equipatge de cabina.
In den Rückmeldungen wird eine Gebühr von 60 € für 3 zusätzliche Kilo im Handgepäck genannt. Das zeigt, dass die Gepäckgrenzen kontrolliert werden können. Prüfen Sie vor dem Flug die erlaubten Masse und das Gewicht auf der Website von Air Europa, besonders wenn Sie mit Handgepäck reisen.
Sa informació menciona un justificant de resident que es pot haver de mostrar a es check-in. També s’indica que aquest certificat caduca cada 6 mesos. Si feis servir sa tarifa de resident, convé dur preparada sa certificació vigent i es dades de sa reserva.
In den Angaben wird ein Residenten-Nachweis erwähnt, der bei der Check-in-Kontrolle vorgelegt werden kann. Zudem wird beschrieben, dass dieses Zertifikat alle 6 Monate erneuert werden muss. Wenn Sie den Residentenrabatt nutzen, sollten Sie die aktuelle Bescheinigung und die Buchungsdaten griffbereit haben.
Es exemples aportats inclouen diversos retards, com 2 hores, més de 4 hores i 5 hores 10 minuts a sa sortida amb 5 hores a s’arribada. Un altre cas descriu una reubicació que va suposar 11 hores d’espera a s’aeroport. Per viatjar a Mallorca, convé deixar marge ampli per connexions i horaris d’arribada.
In den vorliegenden Beispielen werden mehrere Verspätungen genannt, darunter 2 Stunden, über 4 Stunden sowie 5 Stunden 10 Minuten auf dem Abflug und 5 Stunden auf der Ankunft. Ein weiterer Fall beschreibt eine Umbuchung mit 11 Stunden Wartezeit am Flughafen. Für Reisen nach Mallorca ist es daher sinnvoll, Anschlusszeiten und Ankunftsfenster grosszügig zu planen.
Ses opinions indiquen que es reemborsaments i ses reclamacions de compensació poden tardar, amb casos oberts després de més de 5 mesos i fins i tot gairebé 2 anys. En una cancel·lació, es va oferir un vol de substitució a ses 7:05, però en arribar a ses 6:15 ja estava tancat. Guardau tots es justificants i es localitzador.
Aus den Rückmeldungen geht hervor, dass Rückerstattungen und Entschädigungsanträge teils länger dauern können; genannt werden offene Fälle nach mehr als 5 Monaten und sogar fast 2 Jahren. Bei einer Stornierung wurde zudem ein Ersatzflug um 7:05 Uhr angeboten, der bei Ankunft um 6:15 Uhr bereits geschlossen war. Bewahren Sie deshalb alle Belege und die Buchungsnummer auf.
Sa informació disponible menciona un cas amb 8 passatgers afectats, inclòs un vol Madrid–Palma UX6030. Un altre informe indica que es bitllets es van assignar a altres persones si no es va fer es check-in a temps. Si viatjau amb Air Europa, convé respectar amb precisió es horaris de check-in i embarcament i obtenir sa targeta d’embarcament com més aviat millor.
In den vorliegenden Angaben wird ein Fall mit 8 betroffenen Passagieren erwähnt, darunter ein Madrid–Palma-Flug UX6030. Ein weiterer Bericht beschreibt, dass Tickets an andere Personen vergeben wurden, wenn nicht rechtzeitig eingecheckt wurde. Wenn Sie mit Air Europa reisen, empfiehlt es sich, Check-in und Boarding-Zeit genau einzuhalten und die Bordkarte früh zu sichern.
Es telèfon de contacte indicat és +34 911 401 501. Un informe menciona una espera de 50 minuts fins a obtenir resposta telefònica. Si necessitau ajuda, tengau a mà es localitzador, sa data del viatge i, si escau, fotos o justificants per agilitzar sa gestió.
Als Kontakttelefon wird +34 911 401 501 angegeben. In einem Erfahrungsbericht wurde eine Wartezeit von 50 Minuten bis zur telefonischen Antwort genannt. Wenn Sie eine Anfrage haben, halten Sie Buchungsnummer, Reisedatum und gegebenenfalls Fotos oder Belege bereit, damit die Bearbeitung schneller erfolgen kann.

Opinions

Google

Ubicació

Palma de Mallorca Airport, Lugar, 0 S N, 07611 Aereport de Son Sant Joan
Obrir a Google Maps

Més proveïdors de Altres Serveis