Mallorca.com

Übersetzung & Sprache Mallorca

Übersetzer, Dolmetscher und Sprachdienstleistungen auf der Insel

0 Angebote gefunden
Gut zu wissen

Für offizielle Dokumente in Spanien benötigen Sie eine Traducción Jurada – nur zugelassene Übersetzer (Traductor Jurado) dürfen diese anfertigen.

Auf Mallorca leben Menschen aus aller Welt – und Sprachbarrieren sind Alltag. Hier finden Sie Übersetzer, Dolmetscher und Sprachdienstleister. Beglaubigte Übersetzungen (Traducción Jurada) werden für viele offizielle Dokumente benötigt: NIE-Anträge, Verträge, Urkunden und Behördengänge. Nur zugelassene Übersetzer (Traductor Jurado) dürfen beglaubigte Übersetzungen anfertigen.

Häufige Fragen

Was ist eine Traducción Jurada und wann brauche ich sie auf Mallorca?
Eine Traducción Jurada ist eine beglaubigte Übersetzung durch einen vom Ministerio de Asuntos Exteriores zugelassenen Übersetzer. Sie wird für offizielle Dokumente wie Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Zeugnisse und Verträge bei spanischen Behörden benötigt.
Werden Dokumente auf Mallorca auch auf Katalanisch benötigt?
Katalanisch ist auf den Balearen Amtssprache neben Spanisch. Behördliche Dokumente werden oft auf Katalanisch ausgestellt. Im Alltag reicht Spanisch, aber für bestimmte öffentliche Stellen und Schulen kann Katalanisch relevant sein. Sprachkurse helfen beim Verständnis.
Was kostet eine beglaubigte Übersetzung auf Mallorca?
Beglaubigte Übersetzungen (Traducción Jurada) kosten auf Mallorca zwischen 30 und 60 € pro Seite, je nach Sprachkombination und Fachgebiet. Einfache Dokumente wie Geburtsurkunden kosten weniger, juristische Texte und technische Dokumente mehr. Über mallorca.com finden Sie zugelassene Übersetzer.